?

Log in

No account? Create an account

Будем знакомы

Михаил Спивак – родился городе Кемерово. В начале 90-х переехал жить в Израиль. Там сменил множество профессий – от охранника до программиста. Мой путь в литературе и журналистике начался в 1996 году с коротких заметок о службе в Армии обороны Израиля.
С тех пор издал:



  • «Тыловые крысы, или армейская одиссея Сёмы Шпака» (2008)

  • «Дебошир» (2010 и 2012)

  • «Невероятные приключения дона Мигеля Кастильского и визиря Иерусалимского в Испании» (2012)

Книги можно найти на сайте издательства «MSBooks Publishing».
В настоящее время живу в Канаде, в городе Виннипеге – на родине Винни-Пуха.
Печатался во многих  периодических изданиях. С 2010 года редактирую газету «Перекрёсток Виннипег», учредителем которой является Манитобский Культурно-Образовательный центр. Состою в Союзе журналистов России. Заместитель главного редактора канадского литературно-художественного журнала «Новый Свет». Веду шахматный кружок в образовательном центре «Эрудит».

Каких нам ждать последствий от легализации марихуаны. Поговорили об этом в студии RTV.

Довелось мне участвовать в конференции, на которой серьезные американские бизнесмены делились своим и чужим опытом организации и управления компаниями. Познавательно и поучительно, но особо запомнился докладчик, сделавший ставку в презентации на визуализацию. Он показал нам две картинки. На первой, грациозный леопард гонится за оленем. На второй, стая небольших степных собак гонится за антилопой гну. Докладчик задал в зал вопрос: «Как думаете, какова эффективность атаки леопарда?» Выяснилось, всего 10-15%. «А у собак?» Мы стали гадать: 50-70%? Оказалось – 100%. Если уж псы выбрали цель – антилопе не спастись.
Read more...Collapse )
Грядут выборы мэра Виннипега. Какие кандидаты мне бы понравились? Нравятся умные женщины, преуспевшие личным участием в бизнесе и финансах, и уважающие семейные ценности. Нравятся уверенные в себе мужчины, с определенными знаниями в юриспруденции, которые понимают проблему, знают, как ее решить и имеют достаточно воли не бросить начатое на полпути. Кто мне не нравится? Сердобольные тётушки с нерастраченной на собственных детей материнской заботой, готовые обласкать и обогреть всех бомжей и профессиональных бездельников… разумеется, за счет работающей части общества. Не нравятся упертые болваны и пустозвоны, заучившие несколько красивых фраз, но главной целью поставившие дорваться до бюджетной кормушки.
От выборов к выборам кандидаты обещают отремонтировать городские дороги. Весь Виннипег перманентно перекопан, а все потому, что качество работ низкое. После укладки, через пару-тройку лет дороги снова приходят в полную негодность. Вот только на климат не надо пенять. В ста километрах от Виннипега находятся США. Кто ездил туда, подтвердит: пока в Канаде – едешь как по стиральной доске, но стоит пройти пограничный контроль – дорога прекрасная, удобная, гладкая. Так что дело не в климате и не в дураках. Еще минутку, скоро дам ответ на один вечный вопрос: кто виноват?..Read more...Collapse )
"Невский альманах" №4 (102) - 2018

Мое знакомство с автором этого романа могло произойти и произошло исключительно в наше время. В доинтернетовские времена наши пути вряд ли бы могли пересечься даже чисто теоретически. Я жил и живу в Минске, а Михаил Спивак родился и долгое время проживал в Кемерово, сердце далекого от меня Кузбасса, потом эмигрировал в Израиль, отъезд куда в былые времена автоматически вычеркивал репатрианта из нашей повседневности. Спустя некоторое время оказался в Канаде, где и проживает по нынешний день, обучая местных детишек игре в шахматы, а параллельно с этим редактируя газету «Перекресток Виннипег», активно участвуя в работе популярного литературного журнала «Новый Свет», в котором Михаил Спивак – заместитель главного редактора, но – главное! – отдавая каждую свободную минуту литературному творчеству. Интересы автора многогранны, в его творческом багаже произведения самых разных жанров и форм – от юмористических рассказов до серьезных полотен. И вершиной творческих достижений Михаила Спивака на сегодняшний день, безусловно, является написанный несколько лет назад роман «Дебошир», в котором автору, несмотря на наличие в русской словесности знаменитой «лейтенантской прозы» Ю. Бондарева, В. Астафьева, В. Быкова, Г. Бакланова, И. Стаднюка удалось сказать о минувшей войне собственное веское слово. Точнее, не столько о самой войне, сколько о некоторых ее оттенках – в первую очередь о долгое время старательно замалчивавшейся литературоведами и историками «еврейской теме». Теме, которую начал поднимать еще Илья Эренбург в своей некогда знаменитой «Буре», продолжили Василий Гроссман романом «Жизнь и судьба» и Анатолий Рыбаков своим «Тяжелым песком». Произведения, безусловно, впечатляющие и масштабные, но, тем не менее, оставляющие еще очень много «белых пятен» в этом щекотливом вопросе…Read more...Collapse )
Фильм с оригинальным названием “Siberia” на русский перевели как «Профессионал».
Я, конечно, не американский лингвист, но что-то в переводе царапает глаз… Да и бог-то с ним.
Фильм с Киану Ривзом я посмотрел потому, что кастинг проводили у нас в Виннипеге. И даже пригласили в съемки моего доброго знакомого Бориса Гулярина.
Выступлю эдаким спойлером, поэтому кто хочет посмотреть фильм и самостоятельно впечатлиться, дальше не читайте…
Read more...Collapse )
В начале 2000-х годов Сергей Мавроди выставил в интернет черновик книги «ПираМММида». Прототипом главного героя Паутова выступил сам автор. Книга любопытная и во многом автобиографичная. Тогда я написал автору письмо с расспросами (имею такое обыкновение, при соблюдении двух условий: книга понравилась и автор не чванливо-снобистская свинья). Мавроди, как ни странно, ответил – лаконично, но без выпендрежа. Мы кратко пообщались:
«Откуда исходила главная опасность Паутову?»Read more...Collapse )
Совершенно случайно наткнулся на отрывок за 2015 год из своего очерка… который в прошлом году стал некрологом. Буквально на днях узнал о смерти моего последнего шахматного наставника Элиягу Леванта, основателя беэр-шевского шахматного клуба. В 1960-х годах Левант был крупным шахматным организатором в Ленинграде, дружил с Виктором Корчным.

Read more...Collapse )

http://isrchess.com/blog/pamjati_ehlijagu_levanta/2017-11-04-577

Михаил Спивак, с которым я недавно «интернетно» познакомился благодаря известному николаевскому писателю, профессору И.М. Старикову, живёт в Канаде. Пообщавшись со Спиваком по скайпу, выяснил интересный для меня факт его биографии: оказывается, «по семейным обстоятельствам» в 2005-м году Михаил Анатольевич несколько месяцев прожил в Николаеве. И хотя он называет главную улицу нашего города «Советским проспектом», не смог вспомнить название супермаркета «Пятый Океан», возле которого жил, заморский писатель искренне, как мне показалось, восхищается старым краеведческим музеем и центром Николаева.

Поэтому у меня есть все субъективные основания считать этого, немало поколесившего по свету, писателя «немножко» николаевцем!

Михаил переслал мне электронной почтой свой роман «Дебошир», изданный в 2012-м году в Канаде. Прочитал на одном дыхании.

Пусть привыкшего к «массовой литературе» читателя не обманывает вроде бы легковесное название — роман «Дебошир» не о «золотой молодёжи» или о чём-то подобном. Это роман о войне. Которая, как я понимаю, для автора, ставшего в последние годы одним из канадских экспертов по истории фашизма, была, есть и будет Великой Отечественной?

Богом забытое поселение с выдуманным автором названием. Житомирская область, деревенька Крапино, в которой некогда жили одни евреи. «Еврейское местечко» — вот чем была деревушка до революции. В смутные и кровавые времена революции и Гражданской войны многие коренные жители… пропали… Кто куда…

Read more...Collapse )

Приключения обычно бывают необычными. Или вовсе — невероятными. Но это чаще всего, а то и почти всегда — в фантастике или в сатире. А в реальной жизни — совсем не так. Всё очень просто. Закономерно и естественно. Безо всяких приключений. Подумайте сами: разве мы можем назвать невероятным тот факт, который только подтверждает то, что должно было случиться обязательно?

А что, собственно, произошло, спросите вы. Да ничего необычного, невероятного — просто оценили талант по заслугам! Хотя это у нас не так-то просто. И не так уж часто случается. Особенно среди наших братьев-сатириков. Ведь издавна так повелось, что сатириков не любят не только собственные герои, так сказать, кровные враги, но даже их завистники. И, как правило, они всегда и везде суют свой нос, чтобы по-всякому помешать мастерам острого пера спокойно жить и творить. Господи, зачем я это говорю?! Это ж прописная истина. «Во все времена люди завидовали друг другу. Если одному становилось слишком хорошо, то соседи чувствовали себя обделенными. Счастливчика били и всяко ему пакостили, а когда жизнь того становилась невыносимой — у остальных отлегало на сердце». Так написал Михаил Спивак, известный писатель-сатирик, проживающий в Канаде и пишущий на русском языке, в своём романе «Невероятные приключения дона Мигеля Кастильского и визиря Иерусалимского в Испании».

Read more...Collapse )

Latest Month

October 2018
S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Tags

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner