Category: общество

Чужая душа – потемки. Чужая семья – тоже.

25 ноября Международный день борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин. Расскажу историю, которой уже четверть века. В Израиле я некоторое время жил в кибуце и там познакомился с семейной парой - «привет-пока».
Он был электриком, высокий блондин, спокойный, вежливый, приятный молодой человек (лет около 30) на иврите говорил с заметным американским акцентом. Был несколько замкнут, простоват и застенчив, но не глуп. Работу знал и был на хорошем счету.
Она – миниатюрная, черноглазая, кажется из Йемена. Смешливая, очень обаятельная и располагающая к себе. Несмотря на троих детей, сохранила свежесть, стройную фигуру и задор. В ней не было наглости – восточная женщина. Она нравилась мужчинам, знала об этом и, насколько могу судить, получала удовольствие от их внимания. При этом, она умела держать дистанцию.
Collapse )

Анатолий Аврутин. Размышления над романом Михаила Спивака «Дебошир»

"Невский альманах" №4 (102) - 2018

Мое знакомство с автором этого романа могло произойти и произошло исключительно в наше время. В доинтернетовские времена наши пути вряд ли бы могли пересечься даже чисто теоретически. Я жил и живу в Минске, а Михаил Спивак родился и долгое время проживал в Кемерово, сердце далекого от меня Кузбасса, потом эмигрировал в Израиль, отъезд куда в былые времена автоматически вычеркивал репатрианта из нашей повседневности. Спустя некоторое время оказался в Канаде, где и проживает по нынешний день, обучая местных детишек игре в шахматы, а параллельно с этим редактируя газету «Перекресток Виннипег», активно участвуя в работе популярного литературного журнала «Новый Свет», в котором Михаил Спивак – заместитель главного редактора, но – главное! – отдавая каждую свободную минуту литературному творчеству. Интересы автора многогранны, в его творческом багаже произведения самых разных жанров и форм – от юмористических рассказов до серьезных полотен. И вершиной творческих достижений Михаила Спивака на сегодняшний день, безусловно, является написанный несколько лет назад роман «Дебошир», в котором автору, несмотря на наличие в русской словесности знаменитой «лейтенантской прозы» Ю. Бондарева, В. Астафьева, В. Быкова, Г. Бакланова, И. Стаднюка удалось сказать о минувшей войне собственное веское слово. Точнее, не столько о самой войне, сколько о некоторых ее оттенках – в первую очередь о долгое время старательно замалчивавшейся литературоведами и историками «еврейской теме». Теме, которую начал поднимать еще Илья Эренбург в своей некогда знаменитой «Буре», продолжили Василий Гроссман романом «Жизнь и судьба» и Анатолий Рыбаков своим «Тяжелым песком». Произведения, безусловно, впечатляющие и масштабные, но, тем не менее, оставляющие еще очень много «белых пятен» в этом щекотливом вопросе…Collapse )
писатель

САНТА КЛАУС vs. ДЕД МОРОЗ

Новый Год, пожалуй, самый любимый праздник детворы. Каникулы. Повсюду улыбки, огоньки и сказочные персонажи, главный из которых – дед в красной шапке, шубе, с белой бородой и обязательно с мешком подарков. Мы называем его Дедом Морозом, а «они» – Сантой Клаусом. Первый вопрос, который невольно возникает, являются ли Дед Мороз и Санта Клаус одним лицом под псевдонимами или же это два разных «дедушки». Чтобы ответить самим себе, проведем сравнительный анализ – отправимся в далекие века, когда территорию Западной и Восточной Европы населяли племена язычников.

СТРАХИ И СУЕВЕРИЯ

Зима всегда была тяжелым испытанием, особенно в древности. Короткие пасмурные дни, темные ночи, вой ветра и голодные стаи волков, которые рыскали вокруг поселений, норовя скушать одинокого путника или ребенка, вселяли в людей гипнотический ужас. С наступлением холодов еду людям становилось добывать все труднее. Многие умирали от голода. Простуды и обморожения были опаснее диких зверей. Не удивительно, что люди боялись зиму.

Науки в те дикие времена не существовало (как минимум, у кельтов и у славянских племен), поэтому они верили в чудеса – в повелителя погоды, коим является могущественное, порой опасное и очень строгое существо. Простим бедным язычникам темноту их взглядов, потому что до сих пор находятся люди – и немалым числом, – которые полагают, будто дождь в засуху или солнце в пасмурный день можно вызвать набором заклинаний и мольбой  сверхъестественных сил. Однако на этом заканчиваются сходства между предками Деда Мороза и Санта Клауса.


РОДОСЛОВНАЯ

В славянской мифологии видное место занимал повелитель бурь и непогоды – бог Позвизд. Стоило ему тряхнуть головой, и на землю валил град, а вместо плаща за ним неслись ветры и падал хлопьями снег. Имелись и другие боги. Невысокий старичок Зимник с длинной седой бородой. Большой любитель напускать стужу. Последний в этой компании – злобный бог Карачун. Этот заведовал трескучими морозами и служил отличной пугалкой для непослушных детей. В общем, предки Деда Мороза хоть и были ребятами жесткими и суровыми, но соблюдали демократические принципы – не побоюсь этого слова – и являлись сторонниками коллегиального правления.

В отличие от них, предок Санта Клауса властью не делился, но окружал себя толпой противных слуг. Кельты называли его Князем Тьмы. Они верили, что в ночь с 31 октября на 1-е ноября злой повелитель берет в плен Князя Света. То был кельтский новый год, называемый Самхейн. Этот праздник впоследствии стал Хэллоуином. Любопытная история. Когда христианство попыталось вытравить языческий дух из кельтов, произошел некий симбиоз новых и старых верований. Название праздника заменили на христианское, но чудовищ оставили языческих. И переодеваться в них продолжали. Но вернемся к Повелителю Тьмы. С наступлением зимы он открывал врата ада, из которых выскакивали черти, демоны и другая нечисть. Прямо скажем, друзья у него были – один гаже другого. Они забирались к людям, чтобы поесть человечины. Тут кельтам становилось не до смеха. Чтобы как-то умилостивить адские силы, в жертву приносили котов и собак; их сжигали в деревянных клетках. Некоторые исследователи полагают, что имели место и людские жертвоприношения. А все, кому посчастливилось не стать бифштексом, натягивали на себя жуткие наряды, чтобы сойти у демонов за своих. Как видим, Санта Клаус и Дед Мороз – оба из неблагополучных семей.

>Collapse )


Михаил СПИВАК,
"Перекресток Виннипег"

писатель

Интернет-журнал «Русский Виннипег»

Вряд ли в Манитобе найдется много наших соотечественников, которые не знали бы новостной портал и форум «Русский Виннипег» с модератором «Винни».  Кто же скрывается за картинкой русского медвежонка с канадским флагом? С этим и другими вопросами редакция «Перекрестка» обратилась к владельцам сайта www.russianwinnipeg.org. Моя собеседница Татьяна Дик любезно согласилась дать интервью.

Корр: Татьяна, расскажите, пожалуйста, нашим читателям историю сайта «Русский Виннипег». Как, когда и при каких обстоятельствах он появился?

Т: Предыстория такова. Приехали мы сюда в 1994 году. Надо сказать, в Манитобе тогда было мало русскоязычных, но число иммигрирующих в Канаду росло. В 90-х люди, в основном, ехали по федеральной программе. В 1997 году открылась провинциальная иммиграционная программа Манитобы, и мало кто знал о ней среди иммигрантов. Нам часто задавали вопросы о жизни в Виннипеге, об иммиграционной политике, о требованиях.  Спрашивали знакомые и совершенно чужие люди, которые находили нас каким-то образом. Кто-то звонил по телефону, кто-то обращался через электронную почту. Вопросы у всех примерно одинаковые, и отвечать на них занимало очень много времени. Сначала  мы общались индивидуально, но со временем, чтобы не повторяться по многу раз, решили создать свой сайт, где каждый мог бы найти интересующую его информацию или поделиться опытом. Валера взял на себя всю техническую сторону, а я, скажем так, наполняю сайт информацией. Это и новости, и история, и очерки о каких-то интересных местах, где довелось побывать. Раньше мне самой приходилось отвечать на все вопросы, предварительно прочитав ни один источник, теперь уже опытные участники форума помогают, грамотно отвечают на вопросы новеньких, рассказывают о своем опыте и своих впечатлениях. Форум живет своей самостоятельной жизнью по принципу: иммигрировал сам – помоги другому.

Collapse )